Resteremo per assicurarci che andrete via prima del mattino.
Žele da pošalju dva pre zore.
Vogliono mandarne su un paio prima dell'alba.
Sinko, kakve brige tebe more da ustao si danas pre zore.
Figliuolo, è turbata la tua mente, che così presto abbandoni il tuo letto?
Na Kubi, nešto malo pre zore... napadacke snage s bombarderima B-26 su pokrivale ljude koji su se iskrcavali na plažu.
Cronista; ACuba, un po' prima dell'alba. I bombardie B-e'6 delle fone dinvasione fomiscono copertun aerea agli uomini che sbarcano sulla spiaggia.
Jasmin se samo može brati pre zore, to svako zna.
Il gelsomino si può raccogliere solo prima dell'alba, lo sappiamo.
Uvek je najmraènije pre zore, Ari.
Il momento piu' buio e' quello prima dell'alba, Ari.
Zatim na Zemlji pre zore vaše civilizacije.
Poi sulla Terra, prima dell'alba della vostra civilta'.
Ne, ali je policija pokupila narkomana koji kaže da je video belca u belom kombiju pored staze, sat vremena pre zore.
No, ma la polizia ha trovato un drogato di crack che ha detto di aver visto un maschio bianco di corporatura media in un furgoncino bianco vicino al sentiero un'ora circa prima dell'alba.
"Posle ponoæi i pre zore samo se senke mièu u tišini,...
Da mezzanotte fino all'alba solo le ombre si muovono nel silenzio.
G. Gutman, èovek koji je ušao, je rekao da ko god pogleda unutra, umre pre zore.
L'uomo che è salito a bordo, Mr. Gutman, ha detto che chiunque abbia guardato dentro sarà morto entro l'alba.
Bolje da napravimo neki plan pre zore.
Sarà meglio trovare un piano prima dell'alba.
U mom selu, pre zore, muzo sam koze i skupljao balege od svoje èetvrte godine.
Nel mio villaggio, prima dell'alba. Mungo le capre e raccolgo il letame da quando avevo quattro anni.
Hoæu da odeš iz moje oblasti, pre zore.
Ti voglio fuori dal mio territorio prima dell'alba.
Detoniramo mine u èetvrtak ujutro, pre zore.
Faremo esplodere le miniere giovedi' mattina, appena prima dell'alba.
Moramo da budemo u gradu pre zore.
Dobbiamo arrivare in citta', prima dell'alba.
Na posao stižem pre zore i odlazim po mrklom mraku.
Arrivo al lavoro prima che sorga il sole e me ne vado dopo che è tramontato.
"Plejade je grupa zvezda koje izlaze svaki dan, baš kao i sunce, ali jednom godišnje, izlaze pre zore i vidljive su iznad istoènog horizonta.
Ascolta, ascolta. "Le Pleiadi sono un ammasso stellare che sorge ogni giorno, esattamente come il sole." "Ma, una volta l'anno, sorgono prima dell'alba e sono visibili a est."
Želim doæi do te zraène luke pre zore.
Voglio arrivare a quell'aeroporto prima che faccia giorno.
Takve krupne odluke ne donosim toliko posle sumraka i pre zore.
Decisioni cosi' importanti non vanno prese senza neanche un raggio di sole in cielo.
U njegovo ime, prekriæu krvlju svaku stopu ovog dvorišta, i to pre zore.
Nel suo nome verserò il sangue di tutti i presenti prima che sorga il sole.
Ako imamo sreæe, preæi æemo granicu pre zore.
Beh, con un po' di fortuna... passeremo il confine prima dell'alba.
Ako si zainteresovan, doði u moje prostorije za molitvu pre zore.
Se sei interessato, raggiungimi nella mia stanza di preghiera prima dell'alba.
Reci mu da donese taj novac pre zore.
Digli di portare i soldi prima dell'alba.
Petre, kažem ti... pre zore... odreæi æeš me se tri puta.
Pietro... Ti dico che... prima dell'alba... mi rinnegherai tre volte.
Ako kažem da sam kriv obesiæete me pre zore.
Se dico colpevole, mi impiccherete prima dell'alba.
Sad se drži puta ili nikada neæemo stiæi do Smaragdnog grada pre zore.
Ora rimaniamo sul sentiero o non arriveremo mai alla Citta' di Smeraldo prima dell'alba.
Zaposleni kaže da je plavuša ušla u sobu 3 malo pre zore.
Ok, il receptionist dice che una bionda... e' entrata nella stanza 3 poco prima dell'alba.
Zgrabimo zelene džakove, i odemo pre zore.
Prendiamo i mucchi verdoni e ce ne usciamo per l'alba.
Pre zore æe neko od vas shvatiti da nemate stomak za ovakve stvari.
Prima dell'alba uno di voi capira' che non avete fegato per cose del genere.
Vojnici, mnogi su dezertirali pre zore.
I soldati... Molti hanno disertato prima dell'alba.
Straža kaže da je grof Rijario napustio kamp pre zore.
Le guardie affermano che il conte Riario ha lasciato l'accampamento prima dell'alba.
"To je bio pritajeni sat pre zore u decembru."
'Era l'ora silenziosa prima dell'alba, in Dicembre.'
Ako moje ljude ne bude èekao brod, sve æe biti baèeno u more pre zore.
Se non ci sarà una nave ad aspettare i miei uomini, tutte le merci verrano gettate in mare prima dell'alba.
Zato sam stajao na bulevaru Ditmars pre zore, tražeæi plavi ford mustang iz 1968.
Ed ecco perche' me ne stavo nel bel mezzo di Ditmars Boulevard, poco prima dell'alba, ad aspettare che passasse una Ford Mustang blu del 1968.
I ako ne želi da ode gladan, pre zore mora da uhvati još tri škorpije.
Se il pipistrello non vuole soffrire la fame, deve acchiappare altri 3 scorpioni prima dell'alba.
Trećeg juna 2017. godine poranio sam, pojeo uobičajen doručak, musli i voće, i stigao do podnožja zida pre zore.
Il 3 Giugno del 2017 mi alzai presto, feci la solita colazione con muesli e frutta e arrivai alla base della parete prima dell'alba.
Tada usta David i sav narod što beše s njim, i predjoše preko Jordana pre zore, ne osta nijedan da ne predje preko Jordana.
Allora Davide si mosse con tutta la sua gente e passò il Giordano. All'apparire del giorno, neppure uno era rimasto che non avesse passato il Giordano
1.9160959720612s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?